9,31€9,31€
Versand durch: Amazon Verkauft von: TausendBooks DE
1,89€1,89€
Lieferung für 3€ 16. - 18. Mai
Versand durch: my.booX Verkauft von: my.booX
Lade die kostenlose Kindle-App herunter und lese deine Kindle-Bücher sofort auf deinem Smartphone, Tablet oder Computer – kein Kindle-Gerät erforderlich.
Mit Kindle für Web kannst du sofort in deinem Browser lesen.
Scanne den folgenden Code mit deiner Mobiltelefonkamera und lade die Kindle-App herunter.
OK
Bild nicht verfügbar
Farbe:
-
-
-
- Herunterladen, um dieses Videos wiederzugeben Flash Player
Hörprobe Hörprobe
Die Heiratsschwindlerin Taschenbuch – 15. August 2011
Kaufoptionen und Plus-Produkte
Als Milly zum ersten Mal ihr Jawort gibt, ist sie achtzehn, übermütig und entschlossen, etwas Gutes zu tun. Die Ehe soll nämlich einem sympathischen Amerikaner die Aufenthaltsgenehmigung in England sichern. Die Sache ist auch schnell vergessen, nachdem der Kontakt zu ihrem Gatten bald nach der Trauung abbricht. Doch zehn Jahre später steht Milly vor einem Problem: Sie hat mit Simon Pinnacle ihren Traummann gefunden, und in wenigen Tagen soll geheiratet werden. Was weder der überglückliche Simon noch sonst jemand weiß: Die Braut ist noch immer verheiratet. Mitten in den Vorbereitungen zur Traumhochzeit platzt die Bombe ...
- Seitenzahl der Print-Ausgabe352 Seiten
- SpracheDeutsch
- HerausgeberGoldmann
- Erscheinungstermin15. August 2011
- LesealterAb 16 Jahren
- Abmessungen11.9 x 2.7 x 18.8 cm
- ISBN-103442475481
- ISBN-13978-3442475483
Kunden, die diesen Artikel angesehen haben, haben auch angesehen
Von der Marke
Produktbeschreibung des Verlags
Sophie Kinsella - das Porträt: Balanceakt mit Büchern
Ein Portrait von Judith Spelman übersetzt von Jörn Ingwersen
In zwei sehr unterschiedlichen Stilen zu schreiben, ist ein wahrer Balanceakt für die Autorin Madeleine Wickham, die sich für ihre Shopaholic-Reihe und fünf weitere Romane in Sophie Kinsella verwandelte. Judith Spelman weiß mehr darüber.
Die Fans von Sophie Kinsella sagen, wer ihre Bücher einmal angefangen hat, kann sie nicht mehr aus der Hand legen. Sie haben völlig recht. Ich fing ihren neuesten Roman „Kein Kuss unter dieser Nummer“ an, und Stunden später war ich noch immer darin vertieft. Sie erfindet absolut glaubwürdige Charaktere, versetzt diese in turbulente Situationen, die für den Leser komplett nachvollziehbar sind, und packt das alles in eine Handlung, die mit atemberaubender Geschwindigkeit voranstürmt.
Sophie Kinsella ist das Pseudonym von Madeleine Wickham, die schon unter ihrem richtigen Namen mehrere erfolgreiche Romane veröffentlicht hat. Das war jedoch keineswegs der Beginn ihrer beruflichen Laufbahn, denn nach dem Studium wurde sie zunächst Finanzjournalistin. „Nicht gerade mein Traumjob, aber immerhin ein Job“, erklärt sie. „Ich hatte mir den Media Guardian gekauft und mich für alles Mögliche beworben, aber nur Pensions World bot mir einen Job an, worüber ich damals sehr froh war. Die Arbeit entpuppte sich außerdem als perfekter Einstieg ins Schreiben, denn auf diesem Weg habe ich gelernt, jedes Thema so interessant wie möglich zu gestalten. Aber so gut der Job auch gewesen sein mag, das Rentenwesen war denn doch kein Thema, mit dem ich mich die nächsten dreißig Jahre beschäftigen wollte.“
Damals verstand sie noch nichts vom Verlagsgeschäft und hatte auch keinerlei Beziehungen. Sie suchte sich einfach die Namen von Literaturagenten aus dem Writers’ & Artists’ Yearbook, und tatsächlich wurde ihr erster Roman von Peters, Fraser & Dunlop angenommen. Bei dieser Agentur stand damals auch Joanna Trollope unter Vertrag, eine jener Autorinnen, deren Bücher Madeleine so gern im Zug gelesen hatte.
Beim Erfinden von Figuren und Plots wuchs ihr Wunsch, sich selbst neu zu erfinden, und so verwandelte sie sich mit „Die Schnäppchenjägerin“ in Sophie Kinsella. „Das kam nur durch die Idee zu diesem Buch. Ich hatte eine Art Erleuchtung, als mir auffiel, wie seltsam wir uns beim Einkaufen oft verhalten, und dass Shoppen an sich ein enorm komisches Potential besitzt“, erklärt sie. „Nachdem ich das erkannt hatte, sah ich auch schon eine Figur und einen Plot vor mir, einen kompletten Roman, der geschrieben werden wollte. Ich war ganz aufgeregt. Gleichzeitig wusste ich, dass er sich stilistisch von meinen bisherigen Büchern unterscheiden sollte. Mir war irgendwie klar, dass ich diesmal in der ersten Person schreiben musste, sehr schnell und im Präsens. Das war alles Neuland für mich und sprach auch dafür, einen anderen Namen zu verwenden. Ich wollte meine Leser nicht in die Irre führen. Ich hatte ja mittlerweile eine gewisse Anhängerschaft, und die erwartete eine bestimmte Art von Roman von mir. Davon plötzlich abzuweichen, kam mir irgendwie falsch vor. Abgesehen davon hatte ich ja keine Ahnung, ob es mit dem neuen Buch überhaupt klappen würde.“
Freunde und Bekannte waren überzeugt davon, dass sich ein Buch übers Shoppen gut verkaufen würde, nur sie selbst hatte da so ihre Zweifel. „Ich war ziemlich nervös, weil es mir damals eher absurd vorkam, gleich einen ganzen Roman über eine Journalistin zu schreiben, deren Konto in den Miesen ist. Witzigerweise hat Becky Bloomwood im ersten Band der Shopaholic-Reihe fast genau den Job, den ich früher hatte. Aber es war mir sehr wichtig, unter meinem anderen Namen auf keinen Fall als Erstes einen autobiographischen Roman zu schreiben.“
Also schlug sie in Bezug auf Alter und Prägung ihrer Figuren geflissentlich die entgegengesetzte Richtung ein. Dann, nach mehreren Büchern, traute sie sich schließlich, aus ihren eigenen Erfahrungen zu schöpfen. Sophie glaubt, dass man Mut braucht, um sich an Komödien zu versuchen. Aber die harte Arbeit an den ersten Romanen gab ihr das nötige Selbstvertrauen, sich etwas zu entspannen und ihre Leser nicht mehr beeindrucken, sondern vielmehr unterhalten zu wollen.
„Mir gefällt die Vorstellung, dass ich eine andere Welt erschaffe, eine, in der es etwas romantischer zugeht als in unserer“, sagt sie. „Auch dort gibt es Bösewichte, aber die sind nicht allzu böse, und am Ende klärt sich immer alles auf. Es ist eine hübsche Welt, und die Idee dazu fühlte sich doch etwas anders an, als alles, was ich bisher gemacht hatte. Daher sollte auch ein anderer Name auf dem Umschlag stehen – passend zu der neuen Stimme.“
Das klingt alles ein bisschen so, als hätte sie sich gezielt eine gespaltene Persönlichkeit zugelegt. Wie bringt sie es nur fertig, sich immer bewusst zu sein, an welcher Art von Buch sie gerade schreibt? Offensichtlich hat sie alles im Griff. „Ich habe abwechselnd an den Romanen gearbeitet“, erklärt sie. „Bei meinem ersten Shopaholic-Roman stand ich noch als Madeleine Wickham unter Vertrag. Ich hätte gern beide Reihen gleichzeitig am Laufen gehalten, aber dafür fehlt mir einfach die Zeit. Inzwischen verkaufen sich meine Bücher in so vielen Ländern, und das ganze Drumherum hat sich extrem verändert. Früher beschränkte sich die gesamte Öffentlichkeitsarbeit auf ein jährliches Event, und da gab es auch diese ganzen Online-Geschichten noch nicht. Früher wechselte man ein Jahr lang kein Wort mit seinem Verleger, und nur in den zwei Wochen um eine Veröffentlichung herum trat man auf und ging auf Lesereisen und solche Sachen, dann fuhr man wieder nach Hause. Mittlerweile muss man im Grunde das ganze Jahr über präsent sein, was eine ziemliche Herausforderung darstellt, wenn man eigentlich in Ruhe schreiben sollte.“
Sophie hat bislang zwanzig Bücher veröffentlicht, sieben als „Madeleine Wickham“, acht in der Shopaholic-Reihe und dazu vier eigenständige Romane ebenfalls unter dem Namen „Sophie Kinsella“. Fast steht sie an einem Scheideweg, was ihr Schreiben angeht. Wird sie wieder zu ihrem Madeleine-Wickham-Stil zurückkehren oder bei der romantischen Komödie bleiben? „Ich genieße es sehr, Komödien zu schreiben“, sagt sie. „Beide Stile haben Vor- und Nachteile, und ich mochte die Bücher mit den ganzen verschiedenen Charakteren und Perspektiven sehr gern. Aber im Augenblick gefällt mir die Ausgelassenheit der Shopaholic-Bücher am besten.“
Jeder Schriftsteller hat seine eigene Herangehensweise, so auch Sophie: „Zunächst überlege ich mir das Grundgerüst der Handlung. Ich habe festgestellt, dass es schon mal daneben geht, wenn ich die Geschichte von vornherein in Kapitel aufteile. Zu dem Zeitpunkt weiß ich oft noch nicht genau, wie viel Zeit eine Szene oder ein Gedanke oder ein bestimmtes Thema letztlich braucht. Es könnte ein halbes Kapitel sein, oder auch nur ein Absatz, also möchte ich keine starre Kapitelstruktur. Aber ich habe einen Plan, wohin die Geschichte will und was die dramatischen Wendepunkte sind.“
Allerdings bleibt sie auch bei der Planung flexibel und probiert verschiedene Methoden. „Ich formuliere jeden Gedanken aus und verwende unterschiedliche Stifte für unterschiedliche Handlungsstränge. Und weil ich am Computer leicht den Überblick verliere, halte ich meine Ideen ständig und überall in einem Notizbuch fest – kurze Dialoge oder lustige Szenen, die ich irgendwo unterbringen möchte, ohne genau zu wissen, wo. Das dauert normalerweise gut zwei Monate, und ich lasse mir dabei viel Zeit. Dabei tritt so etwas wie ein Schneeballeffekt ein. Ich glaube, es arbeitet in einem, bis dieses ‚Ding’ lebendig wird und man endlich loslegen kann. Vorher etwas erzwingen zu wollen, wäre völlig sinnlos. Natürlich stößt man im Laufe der Arbeit auch auf große Lücken und merkt, wie blind man war! Aber es ist schon eine Menge passiert, bevor ich irgendwann den ersten Satz schreibe.“
Ihr Tag beginnt damit, dass sie ihren Sohn zur Schule bringt. Es ist ein schöner Spaziergang, den sie nutzt, um einen klaren Kopf zu bekommen, damit sie sich zu Hause gleich an den Schreibtisch setzen kann. „Ein Zeitlimit habe ich eigentlich nicht, aber tausend Wörter pro Tag sollten es schon sein“, sagt sie. „Wenn man nur lange genug tausend Wörter pro Tag schreibt, hat man irgendwann einen ganzen Roman. Bei mir dauert es ungefähr sechs Monate, bis ein Buch unter Dach und Fach ist. Ich schreibe wild drauf los, drei oder vier Kapitel, aber dann gehe ich wieder zum Anfang zurück und sehe mir ganz genau an, was ich bisher geschrieben habe. Danach geht’s weiter. Auf keinen Fall powere ich von Anfang bis Ende durch, um einen ersten Entwurf zu bekommen. Denn sobald ich merke, dass in der Geschichte irgendein Problem auftaucht, muss ich es sofort aus der Welt schaffen. Ich kann an so einem Punkt nicht einfach weiterschreiben. Also korrigiere ich im Grunde schon, während ich noch schreibe. Das geht so weit, dass ich mich um das letzte Kapitel wirklich erst dann kümmere, wenn ich mit allem, was ich vorher geschrieben habe, zu hundert Prozent zufrieden bin. Oft lasse ich den Text eine Woche liegen, nehme ihn mir dann noch einmal vor und stelle fest, dass ich einen Teil ändern möchte. Das Ende bleibt so lange ungeschrieben, bis ich tatsächlich bereit bin, das Buch aus der Hand zu geben.“
Für alle, die sie um einen schriftstellerischen Rat bitten, hat sie ein paar klare Anregungen parat. „Wenn man unentschlossen ist, was man will, schreibt man am besten genau das Buch, das man selbst gern lesen würde“, sagt sie. „Ehrlich gesagt, mache ich es genauso. Ich schreibe Bücher, die ich selbst gern lesen würde. Aber erzähl niemandem von dem großartigen Roman, an dem du gerade arbeitest. Behalt es lieber für dich. Es setzt dich nur unnötig unter Druck. Und bevor du anfängst, geh noch einmal in dich, frag dich ganz ehrlich, ob deine Idee wirklich so großartig ist, dass sie ein gesamtes Buch trägt. Denn einen Roman zu schreiben, ist harte Arbeit. Jeder kann ein phantastisches erstes Kapitel schreiben und davon total begeistert sein. Schwierig wird es, wenn man anfängt, sich mit dem achten und dem zwölften Kapitel herumzuschlagen. Fang also erst an, wenn du weißt, was in der Mitte passiert und wie die Geschichte endet. Ich will nicht kategorisch behaupten, dass man von Anfang an den ganzen Plot kennen sollte, weil ich weiß, dass viele Autoren anders vorgehen. Sie fangen einfach mit einer Idee an, und das Schreiben wird zum Abenteuer. Aber man muss sich vollkommen sicher sein, dass der Grundgedanke oder die Hauptfigur oder was sonst der Ausgangspunkt sein mag, auch wirklich genug hergibt. Ein Gedanke ist wie ein Samenkorn: Es muss genug in ihm stecken, damit daraus ein Baum wächst.“
Sie ist überzeugt, dass man an der Handlung und den Figuren ständig feilen muss. „Viele Leute meinen, dass sich Geschichten einfach so ereignen. Ihnen ist gar nicht bewusst, dass man sich jedes Detail ausdenken muss. Einen ganz besonderen Tipp habe ich einmal in einem Drehbuchseminar gehört, und er ist mir bis heute im Gedächtnis geblieben: Menschen sind tendenziell apathisch; sie tun in jeder Situation gerade so viel, wie sie müssen. Entsprechend hat man ein Problem, wenn eine Figur überagiert und dadurch unglaubwürdig wird. Man muss seine Figuren realistisch handeln lassen. Sie müssen das tun, was man selbst in einer ähnlichen Situation auch tun würde: Würde ich tatsächlich von meinem Stuhl aufstehen, würde ich wirklich diese Sachen sagen? Man sollte sich ständig fragen: Ist das authentisch? Fühlt es sich echt an? Die Protagonisten müssen sich in ihrer Welt durchweg konsequent verhalten.“
Produktbeschreibungen
Über den Autor und weitere Mitwirkende
Produktinformation
- Herausgeber : Goldmann; 1. Aufl., Edition (15. August 2011)
- Sprache : Deutsch
- Taschenbuch : 352 Seiten
- ISBN-10 : 3442475481
- ISBN-13 : 978-3442475483
- Lesealter : Ab 16 Jahren
- Originaltitel : The Wedding Girl
- Abmessungen : 11.9 x 2.7 x 18.8 cm
- Amazon Bestseller-Rang: Nr. 587,530 in Bücher (Siehe Top 100 in Bücher)
- Nr. 2,093 in Wohlfühl-Literatur
- Nr. 7,847 in Geschenkbücher für Frauen
- Nr. 10,605 in Humoristisch
- Kundenrezensionen:
Informationen zum Autor
Die britische Autorin Sophie Kinsella (geboren 1969 in London) begann ihre schriftstellerische Karriere bereits mit 24. Damals hieß sie noch Madeleine Wickham, hatte für ein Jahr Musik in Oxford studiert und war anschließend zu Politik, Philosophie und Ökonomie übergewechselt. Kinsella arbeitete als Wirtschaftsjournalistin – ein Metier, in das sie auch die Heldin ihrer erfolgreichen „Shopaholic“-Reihe steckt: Die chronisch klamme Rebecca Bloomwood gibt ihren Lesern Finanztipps. Die sich daraus ergebenden Verwicklungen sorgen nicht nur für großes Lesevergnügen, sondern sind auch gut anzuschauen: Der Bestseller „Shopaholic – Die Schnäppchenjägerin“ wurde ein Kinohit. Auch alle anderen Bücher von Kinsella stehen weit oben auf den Bestsellerlisten. Die Autorin lebt mit ihrer Familie in London.
Kundenrezensionen
Kundenbewertungen, einschließlich Produkt-Sternebewertungen, helfen Kunden, mehr über das Produkt zu erfahren und zu entscheiden, ob es das richtige Produkt für sie ist.
Um die Gesamtbewertung der Sterne und die prozentuale Aufschlüsselung nach Sternen zu berechnen, verwenden wir keinen einfachen Durchschnitt. Stattdessen berücksichtigt unser System beispielsweise, wie aktuell eine Bewertung ist und ob der Prüfer den Artikel bei Amazon gekauft hat. Es wurden auch Bewertungen analysiert, um die Vertrauenswürdigkeit zu überprüfen.
Erfahren Sie mehr darüber, wie Kundenbewertungen bei Amazon funktionieren.-
Spitzenrezensionen
Spitzenbewertungen aus Deutschland
Derzeit tritt ein Problem beim Filtern der Rezensionen auf. Bitte versuche es später erneut.
Ich habe mich mit der Heiratsschwindlerin sehr gut unterhalten. Die Geschichte fand ich wechselnd zwischen turbulent und witzig. Der Schreibstil ist flüssig und leicht lesbar.
Die Heiratsschwinderlin ist ein Buch das im Jahr 2000 von einer Autorin Namens Madeleine Wickham veröffentlicht wurde. Was da noch niemand wusste, hinter Madleine Wickham versteckt sich die Bestseller Autorin Sophie Kinsella. Und jetzt 2011 wurde das Buch auch unter Ihrem Namen nochmals veröffentlicht. Als großer Fan der Kinsella Bücher, war es natürlich ein Muss auch dieses Buch zu kaufen. Doch ich muss sagen, ich war ein bisschen enttäuscht. (vielleicht hatte ich auch zu hohe Erwartungen)
Milly ist zwar eine typische Kinsella Charaktere, Liebesprobleme, Chaos im Leben usw.
Doch irgendwie fehlt dem Buch der Gewisse Kinsella Humor. Denn diesen habe ich vergeblich gesucht. Die Story ist nett ausgedacht, auch nett zu lesen....aber eben nur "nett".
Anfangs hat mich das Buch um ehrlich zu sein auch so gar nicht in seinen Bann gezogen. Ich konnte mich mit Milly nicht so richtig anfreunden. Doch ich habe weitergelesen, und irgendwann kam ich in die Story rein, und fand es dann ganz nett zu wissen wie es weiter geht.
Ein wenig erinnert man sich beim Lesen auch an Becky Bloomwood in "Hochzeit zu verschenken" auch wenn der Hintergrund des Chaoses diesmal der ist, das Milly schon verheiratet ist, und versucht irgendwie aus dem Schlamassel heraus zu kommen. Neben Millys Drama dreht es sich in dem Buch auch um die Probleme der "Nebendarsteller" wie z.B. Millys Schwester und den Eheproblemen ihrer Eltern.
Fazit
Alles in Allem ein "nettes" Buch, das man an verregneten Tagen gut lesen kann, jedoch für Fans von Sophie Kinsella, ein wenig enttäuschend.
Das ist überhaupt nicht dass was man von ihr kennt. Schade!
Trotzdem war das Buch ganz unterhaltsam und hat mich mit den Charakteren mitfiebern lassen. Man hat allerdings gemerkt, dass die Geschehnisse nicht in der Gegenwart spielen.
Die Story war ganz witzig - auch wenn ich mich gefragt habe, wie man einfach vergessen kann, dass man schon verheiratet ist... Und ein bisschen zu viele Happy-Ends gab es mir zum Schluß auch... allerdings hätte ich gerne gewußt, wie es mit Rupert letztendlich weiter gegangen ist...
Von daher ist es ein nettes Buch für einen schönen Sommerabend - aber eben kein "Orginal-Kinsella"!
Spitzenrezensionen aus anderen Ländern
Well, it isn't and that is the reason I am dropping the points.
First of all, the main actor is unbelievable. Wait till the last two days before your marriage to think over your first marriage and maybe check for divorce? Would you believe somebody can be that dumb? Like : If I do not think about it- it could never had happen and nobody will know...not at all.
Second, I am not interested in reading pages over pages over the marriage preparations (cakes etc.) while the main story is working.
Third the parents relationship is the same to me like the marriage preparations. Just filling stuff...And last but not least the "new" husband acts like his "new" wife like a three year old...
Sorry- nice to read in pages, mostly boring and with a stupid story in my opinion.
Wenn dieses Buch genauso geschrieben gewesen wäre wie die Buchbeschreibung hier bei amazon, hätte ich alle Sternchen verteilt. Allerdings ist es das nicht und deshalb kann ich nur mit einem Sternchen aufwarten.
Zuerst sei da die Hauptfigur des Buches erwähnt. Ganze zwei Tage vor ihrer zweiten Hochzeit fällt es ihr ein sich vielleicht mal um die erste Hochzeit/Scheidung zu kümmern. Frei nach dem Motto: wenn ich nicht daran denke, dann kann das ja gar nicht passiert sein und es wird schon keiner was merken.
Ausserdem hat mich gestört, wie ellenlang über die Hochzeitsvorbereitungen gschwafelt wurde, während sich an der eigentlichen Geschichte überhaupt nichts tat. Was die Problem der Eltern angeht, war das für ich genau wie die Hochzeitsvorbereitungen irgendwie nur Füllmaterial.
Von dem "zukünftigen" Ehemann, der sich wie ein trotziges dreijähriges Kind in Gegenwart seines Vaters aufführt...
Schade, seitenweise war es ganz schön zulesen, aber meistens fand ich es langweilig und die Geschichte oder vielmehr die Hauptpersonen einfach nur dumm.
Frau Kinsella kann wesentlich besser schreiben und für mich ist dies nur ein kleiner Ausrutscher...