Media-Mania.de

 Kauderwelsch, Band 57: Spanisch Slang

das andere Spanisch


Cover
Gesamt ++++-
Anspruch
Aufmachung
Bildqualität
Preis - Leistungs - Verhältnis


In keiner Sprache entspricht die Schrift- oder Hochsprache, wie man sie in der Schule oder in Kursen lernt, gänzlich der Umgangssprache, der man als Urlauber oder Student beim Aufenthalt im jeweiligen Land begegnet. Es existiert ein unterschiedlich ausgeprägter, mehr oder weniger im öffentlichen Umfeld akzeptierter "Slang", den zu verstehen und selbst zu benutzen dem Ausländer schwer fällt. Spanien gehört zu den Ländern mit einem reichhaltigen, bunten Slang, den man beherrschen sollte, wenn man den Kontakt zu Einheimischen sucht. Benutzt oder versteht man ihn falsch, so kann es leicht zu Missverständnissen und peinlichen Situationen kommen.
Der vorliegende "Kauderwelsch"-Band wendet sich selbstverständlich an Leser, die mit der spanischen Sprache bereits vertraut sind und ihre Kenntnisse um den Slang vertiefen wollen. Zunächst erhält man Informationen über die Entstehung des spanischen Slangs und regionale Varianten, über häufig verwendete Verkürzungen und über Anglizismen, die manchmal verblüffend anmuten ("chovíu" = "showview", "hamburguesería"). Der sich anschließende Teil enthält Slangausdrücke nach Situationen sortiert, die im Grunde alle denkbaren Bereiche abdecken. Auf die Bedeutung mancher Slangworte könnte man vielleicht selbst kommen: "Quemar caucho" heißt wörtlich "Gummi verbrennen" und konkret "brettern", also "schnell fahren". Dass hingegen "dar una leche", "Milch geben", bedeutet: "jemandem eine reinhauen", erschließt sich nicht unbedingt spontan. Auch können scheinbar beleidigende Formulierungen in trauter Runde durchaus als Komplimente gemeint sein - und umgekehrt, man muss die Spielregeln, somit das entsprechende Vokabular, ganz einfach beherrschen, um sich angemessen zu verhalten und Fettnäpfchen zu vermeiden. Der spanische Slang geizt auch nicht mit obszönen Anspielungen, die keineswegs immer eine negative Bedeutung haben. Und sollte es zu einem Rendezvous mit Einheimischen kommen, das ein "Mehr" nicht ausschließt, so kann es nicht schaden, die umgangssprachlichen Bezeichnungen gewisser Körperteile und ihrer Funktionen zu kennen.
Wer tiefer in den spanischen Slang eintauchen möchte, findet am Ende des Büchleins eine Liste mit Literaturhinweisen.

Der kleine Slang-Sprachführer erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit, denn Sprache wandelt sich - und nichts verändert sich rascher als die Umgangssprache.
Trotzdem lohnt es sich in der Tat, vor einer Reise nach Spanien, die Begegnungen mit Einheimischen beinhaltet oder gar bezweckt, die Grundzüge des Slangs zu erlernen.
Kommt man unvorbereitet mit den Kenntnissen aus dem Volkshochschulkurs nach Spanien, so scheitert man, wie auch im vorliegenden Kauderwelsch-Band geschildert, unter Umständen schon daran, dass in manchen Regionen Silben und Buchstaben verschluckt werden. Und die bildhaften Slang-Ausdrücke, die oben erwähnt wurden, zeigen, dass, wer seine Vokabeln im Kurs treuherzig gelernt hat und die Grammatik beherrscht, die Sprache selbst noch lange nicht versteht.
Essen, trinken, ausgehen, Gesprächssituationen, Ärger haben, Kraftausdrücke und so weiter: Die Slangausdrücke sind gut sortiert, die Inhalte übersichtlich und gut auffindbar angeordnet. Spanischer Ausdruck und deutsche Bedeutung stehen einander gegenüber; wo möglich, gibt es auch eine wörtliche Übersetzung. Sehr anstößig wirkende Wörter sind markiert.
Manche Situation und die daraus resultierenden Slangworte mag man auf den ersten Blick für überflüssig halten, so die Bezeichnungen für die unterschiedlichen Drogen und deren Konsum. Doch man bekommt gerade in großen Städten schnell einmal "Stoff" angeboten und sollte durchaus wissen, worum es in solchen Fällen geht.
Auf Gestik und Mimik wird gesondert eingegangen, denn diese spielen gerade in südlichen Ländern bekanntlich eine große Rolle.
Damit das Lernen nicht eintönig wird, ist das Buch witzig illustriert. Durch das kleine Format wird es zu einem idealen Reisebegleiter.
Die Anschaffung dieses "etwas anderen" Sprachführers mit seinen über 1.000 Stichworten sollte der an Land und Leuten interessierte Individualreisende also durchaus erwägen.

Regina Károlyi



Taschenbuch | Erschienen: 01. Juli 2004 | ISBN: 3894162473 | Preis: 7,90 Euro | 112 Seiten | Sprache: Deutsch

Bei Amazon kaufen


Ähnliche Titel
Spanisch für Peru Wort für WortIrish SlangSpanglish SlangBritish SlangCuba Slang