Media-Mania.de

 basic! espanol


Cover
Gesamt +++--
Anspruch
Aufmachung
Bildqualität
Preis - Leistungs - Verhältnis


"digital publishing" bietet zwei Sprachkursreihen an. Die eine nennt sich "interaktive Sprachreise", besteht aus verschiedenen Komponenten (die man auch einzeln kaufen kann) und kommt ganz ohne Lehrbuch aus. Die zweite Reihe beinhaltet ein Lehrbuch zur Software und orientiert sich bei den Zielvorgaben an den Europäischen Sprachzertifikaten. Für Spanisch gibt es zur Zeit drei Kompetenzstufen: A1, A2 und B1.
A1 ist die unterste Stufe und der Sprachkurs "basic! espanol" will in 42 Tagen den Anfänger auf die Prüfung für das Zertifikat A1 vorbereiten. Dieser Sprachkurs ist auch der Gegenstand dieser Rezension.

Es gehört ein Lehrbuch zu dem Sprachkurs. Auf das Lehrbuch abgestimmt sind zwei Audio-CDs mit Hörbeispielen und Dialogen. Eine zusätzliche CD enthält alle Vokabeln, die für das A1-Zertifikat nötig sind.
Das Lehrbuch besteht aus 14 Lektionen, die jeweils aus drei Lerneinheiten bestehen. Eine Lerneinheit durchzuarbeiten dauert etwa zwanzig Minuten. Es wird empfohlen sich an eine Lerneinheit pro Tag zu halten. Am Ende jeder Lerneinheit findet man eine Zusammenfassung. Am Ende jeder Lektion findet man einen Test, mit dem man sein Wissen über die drei Lerneinheiten der Lektion überprüfen kann, und der sich im Testformat bereits an der Prüfung für das Zertifikat A1 orientiert.

Wie mittlerweile wohl bei fast allen Sprachkursen üblich, lernt man anhand bestimmter Szenarien oder Situationen sowohl die Vokabeln als auch die bis dahin notwendige Grammatik. Alle Lerneinheiten beinhalten unterschiedliche Übungen. Das sind sowohl Übungen zum Hören und Verstehen (die Texte sind auf den beiden Audio-CDs enthalten) als auch Übungen zum Lesen und Verstehen. Immer wieder gibt es Lückentexte oder Zuordnungsaufgaben. Außerdem findet man kleine gelbe Kästchen, die die neuen Vokabeln enthalten oder kurze Ausflüge in die Grammatik. Bilder lockern die Darstellung auf.
Im Anhang findet man neben dem Vokabular sowohl die Lösungen der Aufgaben aus den Lerneinheiten als auch die Lösungen der Tests am Ende einer Lektion. Außerdem stehen hier die Hörtexte beider Audio-CDs zum Mitlesen.

Menschen lernen unterschiedlich. Das gilt nicht nur für Sprachen. Ob man einem komplett interaktiven Sprachkurs ohne Lehrbuch einen Sprachkurs mit Lehrbuch vorzieht, ist sicherlich Geschmackssache. Die Größe des Lehrbuchs (circa DIN A5) und sein geringes Gewicht, machen es aber möglich, es ohne große Probleme unterwegs mitzunehmen. So könnte man mit CD- oder MP3-Player (wenn man denn aus den Tracks MP3s macht) und dem Buch auch in der Bahn lernen oder im Wartezimmer beim Arzt. Das ist mit einem komplett interaktiven Kurs, für den man den Computer benötigt, so leicht nicht möglich. Die Zeitspanne von zwanzig Minuten pro Lerneinheit ist gut gewählt. Zum einen sind die Einheiten in zwanzig Minuten gut zu schaffen, zum anderen sind sie auch ausreichend, wenn man sie konzentriert durcharbeitet. Belässt man es bei einer Einheit, ist der Umfang nicht zu groß, um ihn bis zum nächsten Tag zu behalten. Und zwischendurch kann man sich nochmal, ohne viel Umstand, die Vokabeln ansehen.

Ein Manko eines solchen Kurses ist allerdings, dass man sich beim Lesen/Lernen der Vokabeln nicht sicher sein kann, sie richtig auszusprechen. Es gibt zwar Hörbeispiele, aber dort werden nicht systematisch das Wort und die korrekte Aussprache gegenübergestellt. So ist man, trotz der angesprochenen Ausspracheregeln und der Hörbeispiele, hin und wieder unsicher, ob man denn nun ein Wort korrekt ausspricht oder nicht.

Die Hörbeispiele auf den CDs wurden von Muttersprachlern gesprochen. Sie sprechen langsam genug, so dass man ihnen folgen kann. Jeder Track entspricht dabei einer bestimmten Übungsaufgabe. Obwohl sowohl die Tracks als auch die Aufgaben mit entsprechenden Zahlen versehen sind und so leicht zugeordnet werden können, wird vor jedem Hörbeispiel auf Spanisch die Nummer der Aufgabe genannt, bei der ersten Aufgabe einer neuen Lektion zusätzlich auch noch die Nummer der Lektion sowie deren Titel. Das nervt ganz gewaltig, weil man es sich bei jeder Wiederholung anhören muss.

Das Ziel des Sprachkurses ist es, auf die Prüfung für das Europäische Sprachzertifikat A1 vorzubereiten. Der gesamte Stoff für das Prüfungslevel A1 ist, nach "digital publishing", in diesem Sprachkurs enthalten. Die Aufgaben und Tests des Kurses orientieren sich aber angeblich nicht nur inhaltlich, sondern auch formal an der Prüfung. Ob das tatsächlich der Fall ist, muss offen bleiben, da die Rezensentin die Prüfung nicht gemacht hat. Da dies aber angenommen werden kann, ist der Kurs somit als alleinige Vorbereitung auf die Prüfung ausreichend und zu empfehlen. Ob die Motivation, diesen Kurs durchzuarbeiten, jedoch ohne den Termin einer Prüfung oder andere äußere Anlässe gehalten werden kann, ist fraglich. Dies zu beantworten ist nur individuell möglich.
Menschen, die Lehrbücher mit Hörbeispielen mögen, keine komplexe Grammatik erwarten und kurze Aufgaben und Aufgabenblöcke bevorzugen, also kurz: einen bereits gut vorstrukturierten Selbstlernkurs machen möchten, sollten sich den Spanischkurs von "digital publishing" unbedingt ansehen.

Katja Maria Weinl



CD, | CD-Anzahl: 3 | Erschienen: 01. April 2003 | Preis: 19,99 Euro | Sprache: Deutsch

Bei Amazon kaufen


Ähnliche Titel
Luxemburg Atlas - Atlas du LuxembourgMeyers Atlas ChinaPressearbeit für DummiesHirn in HochformDer Fixierungs-Code